Skip to:Content
|
Bottom
Cover image for 500 common Chinese proverbs and colloquial expressions:  an annotated frequency dictionary
Title:
500 common Chinese proverbs and colloquial expressions: an annotated frequency dictionary
Personal Author:
Publication Information:
New York: NY, Routledge, 2014
Physical Description:
xx, 425 p. ; 26 cm.
ISBN:
9780415501484
General Note:
Includes index.
Added Author:

Available:*

Library
Item Barcode
Call Number
Material Type
Item Category 1
Status
Searching...
30000010335448 PN6519.C5 J54 2014 Open Access Book Book
Searching...

On Order

Summary

Summary

500 Common Chinese Proverbs and Colloquial Expressions is a dictionary of key Chinese proverbs or suyu. Suyu are vivid and colourful expressions widely used in Chinese language. The smooth use of chengyu in Chinese writing and of suyu in spoken Chinese not only makes communication more effective, it is also an indicator of mastery of the language.

This dictionary will provide an ideal resource for all intermediate to advanced learners of Chinese. Concise and practical, it draws upon a large corpus of authentic language data to present 500 of the most commonly used Chinese suyu. The suyu are listed and organised according to their frequency, enabling easy and convenient access for the reader.

Each proverb listing:

is given in both simplified and traditional characters offers an English translation, followed by English equivalents is followed by two examples, written in Chinese, Pinyin and English, plus explanations and usage notes.

Examples are given in the form of dialogues reflecting typical situations, and helpful cultural annotations are provided throughout. A Pinyin index, a stroke index and a Chinese word index are presented at the back of the book and accompanying audio is also available for free download at www.routledge.com/9780415501491. Recorded by native speakers and covering the whole range of proverbs, expressions and example sentences featured in the book, this invaluable resource will help students to build up strong comprehension and communication skills.

This dictionary is suitable both for class use and independent study and will be of keen interest to students and teachers of Chinese alike.


Author Notes

Liwei Jiao is Lecturer in Chinese at the University of Pennsylvania. His publications include 500 Common Chinese Idioms: An Annotated Frequency Dictionary (co-authored with Cornelius C. Kubler and Weiguo Zhang, Routledge 2011) and The Routledge Advanced Chinese Multimedia Course: Crossing Cultural Boundaries ( co-authored with Kunshan Carolyn Lee, Hsin-hsin Liang and Julian Wheatley, Routledge 2009)

Benjamin M. Stone is a graduate student at the University of Pennsylvania. He possesses extensive experience in translating and interpreting Mandarin Chinese under a wide variety of professional contexts.


Reviews 1

Choice Review

In any language, proverbs and colloquial expressions are among the most difficult to grasp. Jiao (Univ. of Pennsylvania; coauthor with C. C. Kubler and W. Zhang, 500 Common Chinese Idioms, CH, Oct'11, 49-0607) and graduate student Stone are to be commended for their undertaking. For this excellent work, 500 Chinese proverbs and colloquial expressions were selected, based on frequency of use. Gathered from a survey of some 900 university students in different regions of China, they are presented in a user-friendly format: the term in simplified and traditional Chinese, its Pinyin Romanization with tone markings, explanation of the term (often including a "functional translation" that is an English proverb or colloquial expression), two bilingual conversational examples with Pinyin notations, and brief notes on usage and tone (humorous, neutral, slightly derogatory, derogatory). Entries include not only time-honored proverbs, but also new expressions that came into being only in recent years. Included are fine indexes by Pinyin, strokes, and Chinese words. This is a valuable resource for intermediate and advanced learners of Chinese. As a side note, the functional translations are an excellent feature for Chinese learners of English. --Yan Liao, University of Wisconsin-Stevens Point


Go to:Top of Page